Specjalizacja w tłumaczeniach

Wykonuję tłumaczenia pisemne z następujących dziedzin:

  • tłumaczenia szwedzkie, tłmacz przysięgły szwedzkiego

    tłumaczenia wierzytelne z języka szwedzkiego (szwedzkie dowody rejestracyjne, dokumenty ze Skatteverket i Vägverket/Transportstyrelsen, dyplomy, świadectwa, zaświadczenia i inne dokumenty urzędowe i firmowe),

  • tłumaczenia przysięgłe na język szwedzki (dokumenty USC, świadectwa, zaświadczenia i inne), patrz zakładka „Tłumaczenia wierzytelne”,
  • sprawy pracownicze (zaświadczenia, umowy o pracę, odcinki pensji, wyciągi z kont),
  • prawo (wyciągi z rejestrów, umowy, dokumenty sądowe),
  • ekonomia (zarządzanie, marketing, finanse, raporty i sprawozdania, dokumenty księgowe),
  • ekologia (technologia oczyszczania wody i powietrza)
  • budownictwo,
  • instalacje (grzewcze, elektryczne, wodno-sanitarne, wentylacyjne),
  • motoryzacja i transport drogowy,
  • technika przemysłowa (przemysł maszynowy, spożywczy, przetwórczy, naftowy).

Tłumaczenia na język szwedzki przeznaczone do publikacji (katalogi, strony internetowe itp.) przekazuję do korekty doświadczonemu native speakerowi.

Tłumaczenia ustne (konsekutywne):

  • czynności tłumacza przysięgłego: notariat, sądy, urzędy, Policja itd.,
  • tłumaczenia ustne podczas wizyt studyjnych, negocjacji i rozmów biznesowych,
  • tłumaczenia podczas prac instalacyjnych/montażowych, szkoleń i odbiorów obiektów,
  • pomoc w kontaktach telefonicznych z urzędami, przedsiębiorstwamiosobami prywatnymi w Szwecji.

Nie podejmuję się tłumaczeń medycznych oraz specjalistycznych tłumaczeń z dziedziny chemii i biologii.

© Copyright 2014 P&P Biuro Tłumaczeń Języka Szwedzkiego - Tłumacz przysięgły języka szwedzkiego
projekt i wykonanie