P&P Micewicz Paweł & Tobolski Paweł

Företaget P&P Micewicz Paweł & Tobolski Paweł etablerades i början av 1997. Båda delägare har läst svenska på Skandinaviska institutionen vid Universitetet i Gdansk. Paweł Tobolski är numera chefsredaktör på Förlags AB Albinsson & Sjöbergs polska division och sysslar inte aktivt med den dagliga verksamheten och tolk- och översättarjobbet.

Översättningsbyrån utför tolknings- och översättningstjänster på uppdrag från kunder. Jag erbjuder också översättningar bestyrkta av auktoriserad översättare (Paweł Micewicz). Mina kunder är företag från olika branscher, organisationer, myndigheter och privatpersoner. Under vår 16 års verksamhet har jag samarbetat med över 400 företag och organisationer från Polen, Sverige, Danmark och Finland samt ett otal privatpersoner.

Jag tolkar och översätter inom följande områden:

  • juridik (avtal, domstolshandlingar),
  • ekonomi (förvaltning, marknadsföring, finans, rapporter och redovisningar, bokföring),
  • miljövård (vatten- och luftreningsteknik),
  • byggsektor,
  • installationer (el, VVS),
  • bilindustri och transport,
  • industriell teknik (verkstads-, livsmedels-, process-, och oljeindustri).

Vi använder följande programvara och CAT-verktyg:

  • Microsoft Office (kalkylblad, ordbehandling, presentationer)
  • TRADOS STUDIO 2014
  • Textbearbetning i grafikprogram

Tack vare ett brett kontaktnätverk kan jag bearbeta de oftast förekommande filformaten. Färdiga översättningar levereras på CD-skiva, med e-post eller som utskrift.

Konsluttjänster

Behöver du eller ditt företag hjälp i Polen? Etablera verksamhet? Söka kontakter, produkter, företag? Tveka inte och kontakta mig, jag hjälper gärna med det. På begäran kan jag presentera en kortfattad referenslista.

Välkommen att samarbeta med mig!

© Copyright 2014 P&P Biuro Tłumaczeń Języka Szwedzkiego - Tłumacz przysięgły języka szwedzkiego
projekt i wykonanie